Password: internationalization. Of growing importance in the budget of more and more publishers, the purchase and sale of rights is also a fundamental moment to create relations (and networks) with foreign publishers, bringing some of the Italian culture abroad.
This is why this year too Più libri più liberi, the small and medium publishers' national fair, will propose on December 6th and 7th the Fellowship Program for foreign operators interested in exploring new relation and market opportunities.
The point of strength will be, as always, the proposal of publishers that will offer a wide picture of the best small and medium independent publishers can offer to those looking for Italian authors and books to translate and publish abroad. An important premise to allow the fair promoted by the Italian Publishers Association to have an increasingly international profile, with the aim to become an ideal place to boost focused meetings between Italian and foreign publishers, as reported by some of the professionals who took part in the previous editions like Paula Canal, Foreign rights manager Editorial Anagrama.
How would you describe the production of the medium - small Italian publishers joining Più libri più liberi?
Very interesting, varied and of high literary quality in many cases, more off the beaten track than the bigger houses.
Why, in your opinion, could it be of any interest for the foreign publishers?
Because it is a way of finding out what some smaller publishers that can’t afford to go to the bigger book fairs like Frankfurt or London, are doing and sometimes it is possible to find little gems and interesting proposals. And it is always good to meet publishers and agents personally and have the chance to attend book presentations and also meet the authors.
On the other hand, for those who represent rights in foreign countries, it is a way of finding the right publishing house for more literary books or titles for a minority but interested readership.
Which are the most interesting segments of Italian production for your national market?
Fiction, both commercial and literary, illustrated and children books, essays and books on current affairs.
Which, in your opinion, are the main features of the Italian production?
It is amazing how many small publishing houses are in Italy, a fact that proves that publishing in Italy is a strong and healthy industry with passionate young editors, curious readers and with titles of high quality and great originality. In the case of Anagrama, Italian literature is really important in our catalogue, probably the most important with the English and French.